-
1 buscar
buscar -
2 buscar
buscar, cercar -
3 buscar
Buscar, también se dice así al ordeñar.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > buscar
-
4 buscar
buscar -
5 buscar
Multiple Entries: buscar buscar algo
buscar ( conjugate buscar) verbo transitivo 1 ‹fama/fortuna› to seek; 2 (— en tren, a pie) I went to meet him at the airport;◊ vengo a buscar mis cosas I've come to collect o pick up my thingsfue a buscar un médico/un taxi he went to get a doctor/a taxi; ¿qué buscas con eso? what are you trying to achieve by that? verbo intransitivo to look;◊ busca en el cajón look o have a look in the drawerbuscarse verbo pronominal 1 ( intentar encontrar) to look for 2 ‹ problemas› to ask for;◊ no quiero buscarme complicaciones/problemas I don't want any trouble;tú te lo has buscado you've brought it on yourself, it serves you right; buscársela(s) (fam): te la estás buscando you're asking for trouble, you're asking for it (colloq)
buscar verbo transitivo
1 to look for
2 (en la enciclopedia, en el diccionario) to look up
3 (conseguir, traer) to fetch: ve a buscar un poco de agua, go and fetch some water
4 (recoger cosas) to collect (recoger personas) to pick up: fue a buscarme al trabajo, she picked me up from work ' buscar' also found in these entries: Spanish: acudir - condicionamiento - ir - mirar - sistema - tienta - aguja - andar - bronca - camorra - colocación - pelea - perro - recoger - refugio - trabajo - venir English: advertise - collect - dig around - down-market - expressly - fetch - fish - forage - fumble - get - go for - hunt - instrumental - kerb-crawl - look - look for - look out for - look up - meet - needle - pick - pick up - prospect - pursue - scout around - search - search for - seek - seek after - spoil for - want - afield - call - collection - court - dig - feel - ferry - go - grope - house - job - nook - scout - send - trouble - woo -
6 buscar
v. tr. buscar, tratar de descubrir, procurar, tratar de conocer, investigar, pesquisar. -
7 to rub sb up the wrong way
-
8 to seek pastures new
-
9 Anschluss suchen/finden
buscar/encontrar compañía -
10 Halt suchen/finden
buscar/encontrar apoyo -
11 Schutz vor etwas iDativ/i suchen
buscar protección contra algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Schutz vor etwas iDativ/i suchen
-
12 Zuflucht suchen/finden
buscar/encontrar refugio -
13 auf Wohnungssuche sein
buscar piso -
14 einen Streit vom Zaun brechen
buscar camorra -
15 nach etwas schürfen
buscar algo -
16 nach etwas iDativ/i /jemandem Umschau halten
buscar algo/a alguien (con la vista)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > nach etwas iDativ/i /jemandem Umschau halten
-
17 nach etwas iDativ/i /jemandem fahnden
buscar algo/a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > nach etwas iDativ/i /jemandem fahnden
-
18 nach etwas iDativ/i /jemandem suchen
buscar algo/a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > nach etwas iDativ/i /jemandem suchen
-
19 nach etwas iDativ/i tasten
buscar algo a tientas -
20 nach jemandem/etwas spähen
buscar a alguien/algo con la vista
См. также в других словарях:
buscar — verbo transitivo 1. Intentar (una persona) encontrar [a otra persona, un animal o una cosa]: María busca novio. Bus camos piso de alquiler. Busco trabajo. Busca una solución. 2. Recoger (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Buscar parecidos — Saltar a navegación, búsqueda Buscar parecidos (o encontrar parecidos) es una actividad lúdica que consiste en encontrar pares de personas que tengan algún parecido físico. En general la búsqueda de parecidos se refiere principalmente al rostro.… … Wikipedia Español
buscar camorra — buscar pelea; provocar a la pelea; buscar conflicto; acosar; provocar; cf. arrastrar el poncho, buscar mocha, picar, camorrear, camorrero, camorra; no le hagas caso: anda puro buscando camorra no más , por buscar camorra le pasó; ahora lo… … Diccionario de chileno actual
buscar mocha — buscar pelea; provocar; cf. buscar camorra, picar, mocha; a mis trece y catorce años, influenciado por La Naranja Mecánica y propiciado por el caos del país, andaba armado con una cadena y un bastón y nos metíamos con el grupo a otros barrios a… … Diccionario de chileno actual
buscar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: buscar buscando buscado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. busco buscas busca buscamos buscáis buscan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
buscar — 1. ‘Tratar de encontrar [algo o a alguien]’. Sobre la presencia de la preposición a ante su complemento directo, → a2, 1.1h y 1.2a. 2. No hay razones para censurar el uso figurado de este verbo, con el sentido de ‘procurar, pretender o esforzarse … Diccionario panhispánico de dudas
buscar — (Quizá voz de or. celta, y esta del indoeuropeo *bhudh skō, conquistar, ganar; cf. celta *boudi , ganancia, victoria, irl. ant. búaid, victoria, galés budd, ganancia). 1. tr. Hacer algo para hallar a alguien o algo. Estoy buscando un libro. 2.… … Diccionario de la lengua española
buscar las cosquillas a alguien — buscar las vueltas a alguien … Diccionario de dichos y refranes
buscar las vueltas a alguien — Buscar el punto en el que una persona es más vulnerable para conseguir algo … Diccionario de dichos y refranes
buscar — v. tr. 1. Tratar de descobrir, de achar, de granjear. 2. Pender para, dirigir se. 3. Revistar, examinar. • v. pron. 4. Andar à procura um do outro. ‣ Etimologia: origem obscura … Dicionário da Língua Portuguesa
buscar — ► verbo transitivo 1 Intentar encontrar, conseguir o descubrir a una persona o cosa: ■ buscaban un regalo original. SE CONJUGA COMO sacar 2 coloquial Provocar, incitar a una persona: ■ no me busques que acabarás mal. FRASEOLOGÍA buscarse la vida … Enciclopedia Universal